You prefer English to German or English is the preferred language of your mixed origin relationship? No problem.
Welcome to my website about counselling and support during difficult life situations.
You have already made the first and most difficult move: you started on your way to deal with your questions and problems and you are looking for professional assistance and help. That is quite brave and the right way towards a potential solution.
I'm a trained mediator Bundesverband Mediation (BM) and for many years I do various ways of counselling to match my clients' problems and needs.
Counselling / Mediation can be used for a whole range of conflict situations:
For over a decade I lived and worked in South-East Asia, the Middle East, Pakistan, Afghanistan and the former USSR. My NGO offices were run in English and my work as a minister included services, pastoral care and counselling in English.
Due to my vast intercultural experience and language skills I decided to offer my services as a counsellor / mediator in English, too, in order to provide services for people who prefer English or come from different cultural backgrounds.
When people of different cultural background are living together the very fact may educe misunderstandings, emotional distress or even rancorous quarrels.
Even when we are on holidays we may face that our innocuous gesture is perceived as unkind or offensive in that specific culture. How much more difficult is it when people are living closely together or live as a couple!
Whether you just want a partnership counselling, a divorce mediation (see details here) in English or have the impression your problems are probably related to your different origins and background, feel free to contact me by email or phone for a first talk. --> Contact
www.mediation-bensheim.de und www.psychologische-beratung-bensheim.de